日本は教育水準が高いですが、大人になっても英語を話せない人がいます。これは日本の学校は受験に使う英語を最優先に教えているためです。文法は文章を作るのに必要ですが、前置詞など些細な問題にばかり気をとられて積極的に話す姿勢が育ちません。
海外では文法的に正しいことよりも、相手に伝わる方が重視されます。日本人は元々自分の意見を大勢の前で述べる習慣がないので、海外では普通のディスカッションを苦手とする人が多いです。日本語でも難しいことを、英語で話すのはさらに難易度が上がるので、日本人は消極的でコミニュケーションが取りにくいと思われます。
日本は英語を話せなくても資格さえあれば教えることができます。中には日常生活でのやり取りもできない教師がいますが、教科書や問題集の不自然な言い回しを暗記していれば教壇に立つことができます。教師が会話を重視しないで、受験向けの授業を行えば、生徒はリスニングやスピーキングの重要性を感じなくなるので、覚えた文法も将来忘れてしまいます。受験前に単語ばかりを覚えることで、文章の前後からニュアンスを読み取ったり、なぜそのように考えるのかと思考を巡らしたりしないので、世界に通用しない英語になります。